[文法] 詞典中的"that this is usually done"
大家好,想請教一下
在Longman Business English Dictionary看到這樣的解釋:
full-time adj.
working or studying for the complete number of hours that this is usually done
想請教的是,that this is usually done這個形容詞子句怎麼還原回去?因為牽涉到被
動語態,讓我不太確定。
目前的理解是還原為:
1.working or studying for the complete number of hours
2.this is usually done the complete number of hours
其中第二句的被動再改回主動:
usually do this the complete number of hours
也就是do在此句中有兩個受詞:this和the complete number of hours
而this是代指'working or studying'。
以上是我的想法,不知是否正確呢?謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.132.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1489421085.A.FB1.html
留言