[請益] 奶酥的英文
本身工作是在會有外國人進出的場所
工作行業主要是販售小麵包
裡面有一款小麵包類似墨西哥麵包
「外層像奶酥口感的麵包」
每次想翻譯這句跟外國人解釋都卡卡的
上網查了很多奶酥的英文也有很多種說法
想請教哪一種說法是外國人比較能理解的呢?
問題ㄧ
想請教「奶酥」的英文
問題二
想知道這個句子怎麼翻譯?
「外層像奶酥口感的麵包」
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.130.176.9 (泰國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1729226446.A.B3F.html
留言