[口譯] 關於隨行口譯

看板 interpreter
作者 krier (。still fantasy:))
時間 2007-08-23 12:00:18
留言 0 ( 0推 0噓 0→ )
版上各位前輩好:) 我是翻譯系的學生,九月即將進入譯研所。 最近老師介紹了一個隨行的Case給我, 因為我之前只有逐步或同步的經驗(在學校裡作會), 隨行的經驗可以說是少之又少(只有一次吧 但那次活動用到翻譯的時候不多) 我看過了精華區(translator版跟本版),似乎很少人討論到隨行... 所以想請大家給我一些建議 像是注意事項 應有的禮節等等.. 我已經收到了當天的Schedule 也已開始著手準備, 但我想問的是 沒有隨行經驗的人應該注意的細節。 感謝各位前輩的回答!!! -- PS. 發文若有不妥,請版主告訴我 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

最新文章

[請益] 手機股票多日走勢圖
stock jlw0421
2024-11-23 07:31:18
[贈送] 新北新莊 Jordan畫框
give jbxx0402
2024-11-23 07:26:01
[交易] 7-11雲端開心卡
e-coupon ymhor0726
2024-11-23 07:00:49
[問題] 樓梯問題
architecture banana321
2024-11-23 06:58:43
[徵才] 在家上班行政/業務助理
soho sareph314
2024-11-23 05:31:51
[交易] 全家 林鳳營鮮奶
e-coupon iamdu
2024-11-23 04:01:22
[交易] I-Diamond 台灣愛鑽折價券
getmarry ko1fahrenhei
2024-11-23 03:52:10
[交易] 夏慕尼餐券2張
e-coupon hydes
2024-11-23 03:18:59
[交易] OPENPOINT 97點
e-coupon rnny91
2024-11-23 03:01:59