Re: [問題]「我想你」?

看板 NIHONGO
作者 ExpoEmblem (世博會徽)
時間 2013-06-09 15:55:47
留言 18 ( 8推 0噓 10→ )
※ 引述《aaaaa77 (七七)》之銘言: : 如果是「我想你」的話 : 感覺應該會是あなたに会いたい...? : ...這樣應該沒錯吧QQ? : 不過我想問的是「あなたを想いたい」這要如何理解? : 「我想思念你」嗎? 可是感覺有點拗口orz : 麻煩一下板上各位高人幫小的解惑一下QQ感謝 應該就是おもう沒錯 但當想念的話 漢字應該是比較傾向寫成"想う" 而不是"思う" 大辭林對おもう的解釋其中一個是: 「恋い慕って、頭に思い浮かべる。」底下也附了二個例子,其中一個: EX.私のことをおもってくれる人 小學館的日中辭典也對おもう有想念、思慕的解釋,其中一個例句: EX.故郷にいる恋人をおもう。 很有名的宇多田的"First Love"的歌詞: 「明日の今頃には あなたはどこにいるんだろう 誰を想ってるんだろう 」 中島美嘉的"初恋"的歌詞: 「辛い時はいつも、君を想っているんだよ」 日本天團嵐甚至有一首歌就叫做"君だけを想ってる" 至於「あなたを想いたい」直接翻成想要去想你 其實中文也很通呀 以下是不負責任僅供參考的例句: 「あなたを想いたいけど、その気持を抑えた。」 「あなたを想いたくないけど、抑えられない。」 以上僅供參考~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

留言

but 這個思う的用法接近think about 不是miss 06/09 17:32 1F
but 不是"想念你" 而是"想著你"或"想到你" 06/09 17:34 2F
chicmelody 会いたい&恋しい最常用 06/09 18:36 3F
s941453 想妳我這也是用 会いたい 最多 06/09 19:00 4F
Aeryzephyr 推あいたい...感情意味超濃 06/09 20:09 5F
aaaaa77 謝謝回覆!不過「思いたい」感覺跟「会いた 06/09 20:30 6F
aaaaa77 い」不太一樣,是該怎麼解這句呢? 06/09 20:30 7F
longya 為什麼一定要堅持想いたい?不要把中文的思 06/10 21:31 8F
longya 維直接套到日文 06/10 21:32 9F
RWAllenL 沒有看過"思いたい"的用法欸 好像都是用 06/10 23:39 10F
RWAllenL 会いたい 06/10 23:39 11F
aaaaa77 再看一次這篇發現我自己少看,謝謝回答orz 06/11 00:20 12F
aaaaa77 另外不是堅持這用法,這是一首歌名,自己 06/11 00:21 13F
aaaaa77 不知道要怎麼解,於是才來問的XD總之謝謝! 06/11 00:21 14F
but 就歌詞看來是 want to think about you 06/11 11:38 15F
zxzx1149 用別的方法說吧あなたがいなくて寂しい 06/11 13:27 16F
zxzx1149 也可以說是我想你的意思 06/11 13:28 17F
jslockwood ppt.cc/CDj1 正好看到,如圖! 06/16 18:56 18F

最新文章

[交易] 大潤發即享券3500元9折
e-coupon shaly0815
2024-11-26 21:23:57
[情報] 113年11月26日信用交易統計
stock steward135
2024-11-26 21:17:05
[新聞] 盤中零股撮合間隔 縮至5秒
stock leptoneta
2024-11-26 21:08:22
[閒聊] MG業務離職潮?
car mulsanne
2024-11-26 20:58:10
[徵求] 徵求遠傳幣90個 100元買
e-coupon linx210145
2024-11-26 20:54:41
[問題] 個人信貸申請
loan mikekira926
2024-11-26 20:54:11
[交易] 7-11QQ球、冰戀冰淇淋
e-coupon cuteumi
2024-11-26 20:54:04
[交易] Google store 六折券
e-coupon xhikaru
2024-11-26 20:51:52
[贈送] 全國 711中杯拿鐵
give lacatdy44
2024-11-26 20:49:30