[翻譯] 我不想研究/我懶得研究

看板 NIHONGO
作者 stationnn350 (350)
時間 2024-09-10 11:37:01
留言 7 ( 1推 0噓 6→ )
問題: 譬如說某個東西的使用方式,可能會說: 我懶得研究,你跟我說常用的功能怎麼操作就好 爸媽可能會跟兒女說: 這水波爐我不想研究,你幫我研究一下 試譯: 可以用勉強したくない嗎? 使い方は勉強しなくない。よく使う機能を教えてだけでいい。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.210.170 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1725939423.A.C95.html

留言

Ricestone 使い方を調べるのは面倒だから 09/10 12:35 1F
Ricestone だけを教えてくれ 09/10 12:37 2F
BroSin 使い方調べるのが面倒だから 09/10 22:14 3F
BroSin よく使う機能だけ教えてもらえる 09/10 22:14 4F
※ 編輯: stationnn350 (220.129.210.170 臺灣), 09/10/2024 23:54:36
Ricestone 勉強 就很硬的那種學,對使用方式不會這樣講 09/11 00:48 5F
Ricestone 你目前這中文的用法也算是誇飾法而已 09/11 00:50 6F
Ricestone 然後你後面又用したくない這種態度,接起來就更突兀 09/11 00:51 7F

最新文章

[心得] irent租bZ4X簡單小心得
car kevin8847
2024-10-22 23:37:16
「售」 全家點數 229萬點1:200
e-coupon z19830515
2024-10-22 23:37:14
交易] Hami Point 1820點 (1:0.99)
e-coupon aquagarden
2024-10-22 23:33:09
[問題] 個人信貸
loan a5566200511
2024-10-22 23:29:49
Re: [問題] Audi賣不好的原因
car hd0621
2024-10-22 23:28:08
[交易] 全家 鮮奶
e-coupon andra00123
2024-10-22 23:27:05
[問券] 社區合作廠商調查(發p幣)
home-sale likecheese
2024-10-22 23:18:30
Re: [閒聊] O你楊金龍RRRRR
home-sale s8752134
2024-10-22 23:13:25
[徵求] 星宇優惠折扣代碼 1500
e-coupon f544544f
2024-10-22 23:11:44