[翻譯] 「動不動就…」的日文

看板 NIHONGO
作者 t418010 (t418010)
時間 2024-10-16 15:02:07
留言 34 ( 9推 0噓 25→ )
中文的「動不動就…」 在日文好像沒有一個相對應的表現 雖然我問ChatGPT,它給我的答案是「ちょっとしたことで」或「すぐに」 但我問日文老師,他說日本人基本上,應該說根本不會這樣說 像以下例句: 「他動不動就說要提離婚。」 ChatGPT給我的日文句子是: 「彼はちょっとしたことで離婚したいと言う」 但日本人不會這樣講 而會說: 「彼は離婚したいとよく言っている」 又以下例句: 「他動不動就去買東西。」 ChatGPT給我的日文句子是: 「彼はすぐに買い物に行く」 但日本人會這樣說: 「彼が買い物に行くのはよくあることです。」 所以中文的「動不動就…」日文到底該怎麼翻? 每個句子都完全不一樣… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.12.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1729062129.A.B9F.html

留言

RhinoXiNiu 中文的片語,放到不同語境會有不同的意思,而日文在 10/16 15:19 1F
RhinoXiNiu 不同語境上有不同的表達方式,所以只能多學日文的句 10/16 15:19 2F
RhinoXiNiu 型。 10/16 15:19 3F
RhinoXiNiu 你說的「動不動~」 10/16 15:19 4F
RhinoXiNiu 在日文有很多表達方式 10/16 15:19 5F
RhinoXiNiu 例如 1.動詞意志連用形+やすい 10/16 15:19 6F
RhinoXiNiu 2. 動詞辞書形 + こと(or の) が よくある 10/16 15:19 7F
RhinoXiNiu 3. よく+ 動詞 10/16 15:19 8F
RhinoXiNiu 另外ChatGPT在語言教導方面最好還是不要問題,太容易 10/16 15:20 9F
RhinoXiNiu 誤導了 10/16 15:20 10F
ssccg 你的日文老師懂中文嗎? 他給的根本不符合原意 10/16 15:52 11F
ssccg 這兩句ChatGPT的都比較接近,當然這兩句動不動其實用法不同 10/16 15:55 12F
ssccg 所以翻成不同用法也正常,第一句強調為了點小事(再補上よく 10/16 16:00 13F
ssccg 較完整),而第二句你要先解釋你的動不動就買東西是什麼情境 10/16 16:03 14F
ssccg 是沒需要就買、想要的都買還是怎樣,通常中文並不是著重在 10/16 16:06 15F
ssccg 經常而是隨便或過度,ChatGPT少了描述情境,只剩下「就去買 10/16 16:09 16F
ssccg 東西」的部分,但比「他去買東西是常有的事」的方向好多了 10/16 16:11 17F
ssccg 日文老師的兩句感覺就只把動不動當成經常,但沒有加入中文 10/16 16:21 18F
ssccg 輕易、隨便、過度的這些意思 10/16 16:25 19F
KKSlider 同意樓上 10/16 16:59 20F
EveryDayC ちょいちょい ? 10/16 17:08 21F
skyviviema 同意應該是老師沒有正確理解中文想表達的語意 10/16 19:37 22F
jakkx 我看也覺得是ChatGPT給的比較接近。看你覺得"動不動"跟 10/16 20:21 23F
jakkx "常常"一不一樣 10/16 20:22 24F
jakkx 話說樓主有用ChatGPT給的例句問過日籍老師嗎? 10/16 20:25 25F
INescape123 就日文沒有這樣的邏輯,結案 10/16 20:48 26F
medama 彼はちょっとしたことで離婚したいと言う 比較符合原意 10/16 22:35 27F
sakazaki 何かというと 10/17 01:18 28F
greenfetish 不是 ~がち嗎? 10/17 09:07 29F
yiwanwg ついつい? 10/17 21:58 30F
akira30 建議用英文問GPT問題會比較有好的答案 10/19 17:22 31F
sasado 日文老師沒抓到動不動的另一個意思,只把它當常常 10/21 12:04 32F
puranaria 視情況我會說「やたらと」 10/21 18:34 33F
vinsmokesanj 誰誰誰たら 抱怨 總是 有這種感覺 10/22 10:01 34F

最新文章

[閒聊] 不是社宅要議價
home-sale lenord
2024-11-21 20:52:36
LA NEW兩雙6000
lifeismoney tammy2265670
2024-11-21 20:49:59
[請益] 漲停賣不掉
stock peter2940
2024-11-21 20:49:00
[徵女] 9局下半,直球對決
alltogether angelmask
2024-11-21 20:48:32
[交易] 愛爾達90天序號
e-coupon pinkiya
2024-11-21 20:32:07
[贈送] 中和 遊戲床
give chibayume
2024-11-21 20:26:06
[贈送] 全國 兒童衣物
give winds72000
2024-11-21 20:21:29