[討論] 日文句子寫很長

看板 Translation
作者 Hikareirei (不受霜雪侵)
時間 2012-03-31 22:54:18
留言 5 ( 1推 0噓 4→ )
各位好,很久沒上來發表文章了。 有個疑問想請各位指點.... 大家都知道日文的句子可以寫得很長很長, 要把三四句話擠在同一個句子裡一點都不困難。 最近讀一本小說,常常有一句三四行那麼的句子。 我只是覺得這句話可以分兩三句寫啊。 所以假設在敘述同一件事的時候, 刻意不切斷寫得很長的句子, 跟適度分句來寫, 其語感上有什麼不同嗎? 我問過我日本朋友,一般會寫這麼長嗎? 她也說不會耶。 有沒有句子刻意寫很長的八卦? (喂!跑錯版了喔) 懇請指點迷津,謝謝.... -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

留言

emblemofsin 每個時期或作家風格不同,維多利亞時期流行長句子,一 03/31 23:16 1F
Hikareirei 那翻譯的時候,需要把作者的「風格」也翻譯出來嗎? 04/01 13:21 2F
Hikareirei 我怕刻意配合作者的風格翻,譯文讀起來會很怪 04/01 13:23 3F
Hikareirei 除了正確翻譯之外,要怎麼適切表現作者風格 04/01 13:24 4F
Hikareirei 這點讓我感到很頭痛 >"< 04/01 13:25 5F

最新文章

Re: [情報] 拜登退選
stock waitrop
2024-10-15 10:07:57
Re: [請益] 北市殘障車位產權?
home-sale mylife5566
2024-10-15 10:03:43
[台北] 大安區咖啡廳徵求正職人員
job milla0112
2024-10-15 09:54:46
[求文] 徵paper兩篇
medstudent jpxiaomei
2024-10-15 09:49:57
[徵求] 7-11國際咖啡日10點數
e-coupon kope86
2024-10-15 09:47:25
[戰友] 多益口說練習夥伴
studygroup chenyisheng
2024-10-15 09:45:00
[交易] MyCard 150、50 點數
e-coupon wangbojo
2024-10-15 09:44:21
[贈送] kolin 立扇
give parlare
2024-10-15 09:44:02
[問題] 股票質押
loan macinwould
2024-10-15 09:35:12
[贈送] 全國 女鞋 23.5
give shla318
2024-10-15 09:35:06