[詞彙] "百面" 的商榷
看完江律師的節目(對 我有認真看)https://aiuanyu.net/Hohlo/UHuattoo/1
結尾時的 [咱百面愛好好了解法律个規定]
感覺就用 [咱一定愛好好了解法律个規定] 就行了
主要理由:那句要表達的是 must,但百面是「極可能」,沒有呼籲 must 的意思
說明:[一定] 有兩種
1. 一定愛 = must = (華)一定要 ex: 咱一定愛成功 = (華)我們一定要成功
2. 一定會 = will 咱一定會成功 = (華)我們一定會成功
咱百面會成功
教典:百面:必定、一定。百分之百的可能性。
例句:你遐gâu,若參加比賽,百面贏的。
可知「百面」是 will 而非 must 的含意
或是有人有經驗 [百面] 也可用在 must 的情境?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.3.156 (臺灣)
留言