Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音

看板 marriage
作者 bakame (笨蛋赤龜)
時間 2022-02-07 03:23:44
留言 173 ( 33推 3噓 137→ )
回文 16則
※ 引述《m292532 (m292532)》之銘言: : 先不管男女,另一半也不是中文系的, : 只要每次唸錯音,例如:雞肋唸成雞助 : 一開始對方會用很慢的口語一個字一個字糾正:是「ㄐㄧㄌㄜˋ」 : 當下當然虛心認錯 : 現在是改成,只要唸錯了,就會問「你剛才說什麼?再唸一次」我就知道肯定又唸錯發 : 了 : 幾次以後我反駁,你就知道我的意思就好了嘛, : 但另一半不能接受,說有錯就要糾正,不然我出去會被別人笑,或是如果在小孩面前講 : 讓 : 他們學到錯誤的唸法怎麼辦之類的, : 因為我的態度是,好啦好啦講錯就講錯,下次知道了,沒必要為了這點小事一直唸, : 但另一伴很堅持要講對,幾乎每半年會為了這樣的問題互相爭吵 : 真的覺得好煩,請問唸錯發音有很嚴重嗎? : https://i.imgur.com/AdDzX4O.jpg
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
: https://i.imgur.com/kWDQ518.jpg
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
從妳推文的回應看起來 問題不是只有被唸錯發音而已 是知識水平不高啊 雞「肋」看錯成「助」還可以理解 但是不知道「雞肋」是不是常用詞才令人傻眼 網友回妳「板友光是回妳文就受不了了」 妳也可以誤會成「妳沒有受不了」 妳老公講的是事實 網友的反應才是真實的 還敢笑有些推文沒素養 妳這種知識程度才真的會讓人貽笑大方 要讓人知道妳的意思 請用正確的詞語來表達 平常請多讀書,去認識字、詞、發音和意思 不要又回我看不懂「貽笑大方」 多讀書 也是為了聽得懂別人到底是在罵妳 還是明褒暗貶 不要讓人笑了還以為是妳很幽默 === 回推文 jun707 你太執著了 感覺很怕被人看你沒有 喔~我的母語也是台語啦 上面那句話我一時想不起來國語怎麼講 而且我也沒學台羅文字 只能直翻成國語了 我聽不懂客家話 但是聽的時候 大腦會幫我翻譯成類似發音的台語或國語 因為這是我會的詞彙 但是不會翻成客家話我也不懂的發音喔 所以這真的不是第幾外語的問題 「會不會」跟「程度到哪裡」 應該是兩件事 m292532 雞肋 1.認識字 2.發音正確(會因各地口音影響而不同) 3.寫得出來 4.知道字面意思:雞的肋骨 5.知道衍伸的其他意思:食之無味,棄之可惜 6.造句 7.在對話中使用 妳可能脾氣好 但妳認識的字彙量多寡會影響妳能溝通的程度 舉個例子 以前和不同年紀的一群人閒聊 當初學英文第一課的往事 「This is a book」 大家會心一笑 結果突然有人說他不懂那句英文是什麼意思 呃...O.o 不是他的英文第一課有改內容 是他真的不懂 妳也可以繼續隨便看待字彙量不足的小事 但是妳能聊的話題也會跟著被侷限了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.12.108 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1644175427.A.346.html

回文

[閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
178 1015 marriage m292532
2022-02-06 20:37:57
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
30 173 marriage bakame
2022-02-07 03:23:44
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
89 1349 marriage jun707
2022-02-07 08:30:21
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
23 92 marriage seaping
2022-02-07 10:12:04
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
36 219 marriage catherli
2022-02-07 12:51:08
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
17 53 marriage medama
2022-02-07 15:37:01
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
2 9 marriage benny3579
2022-02-07 19:04:44
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
159 1285 marriage SeedDgas
2022-02-07 19:44:00
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
102 182 marriage sevenqueen
2022-02-07 22:54:18
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
6 16 marriage SincereBob
2022-02-08 02:10:36
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
7 38 marriage michelle2322
2022-02-08 10:32:43
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
9 26 marriage ayubest
2022-02-09 03:02:01
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
8 48 marriage solumate
2022-02-11 21:13:17

留言

Kukuxumusu 最基本的問題是 這種錯誤發音 討論聊事情時怎麼確定 02/07 03:54 1F
Kukuxumusu 是在同一個頻道了 這要怎麼溝通(話說不意外的她之 02/07 03:54 2F
Kukuxumusu 前也發過文問失敗的夫妻溝通)這樣的發音 怎麼理解 02/07 03:54 3F
Kukuxumusu 溝通 根本在雞同鴨講了啊 02/07 03:54 4F
XDdong 等等支語警察要來了 你趕快改 02/07 05:43 5F
j222055 受不了那段回推文真的...能理解她程度不高 02/07 06:36 6F
cerenis 我後來想了一下,如果是把雞肋看成雞助,正常對話 02/07 07:08 7F
cerenis 應該是「哈哈哈哈哈我剛剛把雞肋看成雞助欸」,而 02/07 07:08 8F
cerenis 不是想也不想就唸出不認識的單詞吧。畢竟雞助這個 02/07 07:08 9F
cerenis 東西就字面而言完全沒有任何意義,可是雞肋很明顯 02/07 07:08 10F
cerenis 可以得知是雞的肋骨。可以觀察一下自己是不是常常 02/07 07:08 11F
cerenis 沒想過就直接把文字唸出來才被糾正。另外鬩牆唸成 02/07 07:08 12F
cerenis 訓牆有個問題是知道這個字開頭是西的音(非注音輸 02/07 07:08 13F
cerenis 入以同音標註),這裡可以斷定是有聽過這個字的, 02/07 07:08 14F
cerenis (否則板友推測唸成鬧其實比較合理),可以想一下 02/07 07:08 15F
cerenis 為什麼自己誤會成訓還記那麼久。不知道冉冉勉強可 02/07 07:08 16F
cerenis 以理解因為真的少用。 02/07 07:08 17F
cerenis 而且「你知道我在講什麼就好」這點根本不成立因為 02/07 07:09 18F
cerenis 不會有人知道什麼是雞助好嗎。 02/07 07:09 19F
m292532 謝謝指教,貽笑大方我是知道的 02/07 07:41 20F
jun707 別人就說他的母語不是華語了 你們這些人還硬要挑錯 02/07 08:04 21F
jun707 有種你日常生活都講不要講自己母語 我再來給你每天 02/07 08:05 22F
jun707 揪錯 02/07 08:05 23F
love121323 原po哪有說不是母語了= =樓上的閱讀能力也有問題= 02/07 08:11 24F
love121323 = 02/07 08:11 25F
chericheri 說不定原po說知道貽笑大方結果唸出來不是我們想的發 02/07 08:18 26F
chericheri 音... 02/07 08:18 27F
m292532 欸不要這樣,就ㄧˊ啊,我輸入法是注音好嗎QQ 02/07 08:23 28F
jun707 l大 他就說母語偏台語了 人的腦中第一語言和第二語 02/07 08:31 29F
jun707 言競爭是很正常的事 那單語言母語者的程度去要求本 02/07 08:31 30F
jun707 來就不合理 02/07 08:31 31F
love121323 母語是台語不是雞肋念成雞助的理由,除非他國小教 02/07 08:54 32F
love121323 育不是在台灣地區完成的...不要污名化台語使用者好 02/07 08:54 33F
love121323 嗎。 02/07 08:54 34F
love121323 這種程度的錯誤就算讓他用台語念,我也不相信他會 02/07 08:56 35F
love121323 念對.... 02/07 08:56 36F
jun707 怎麼不是理由 每個人學第二語言的能力與環境就不同 02/07 08:57 37F
jun707 你要怎麼比 02/07 08:57 38F
jun707 光靠台灣國小教育根本不可能涵蓋多數華語常用詞彙 02/07 08:59 39F
jun707 何況要完全記住 是都會環境很多人用母語都被洗成台 02/07 08:59 40F
jun707 語 你才感覺不出差異 02/07 08:59 41F
jun707 我自己住蘆洲。我國中小也是自己花了很大的力氣,才 02/07 09:02 42F
love121323 小學沒學過雞肋跟兄弟鬩牆嗎...再凹 02/07 09:02 43F
jun707 讓我的華語能夠接近母語程度。結果到了台大還是常被 02/07 09:02 44F
jun707 糾正。你沒經歷過,不代表別人不需要努力就能講好第 02/07 09:02 45F
jun707 二語言。何況在台灣還要學第三語言英語。 02/07 09:02 46F
jun707 我不是說這兩個沒學過 ,我是說不可能涵蓋多數,甚 02/07 09:03 47F
jun707 至是記完全多數詞。日常溝通上只要有0.1%講錯就會一 02/07 09:03 48F
jun707 直被注意了 02/07 09:03 49F
raul12 我母語台語,日常80%台語,雞肋在國民教育有阿,而 02/07 09:06 50F
raul12 且如果不知道這個詞怎麼會說出來?不然雞助是什麼意 02/07 09:06 51F
raul12 思?又不是混淆,是直接講錯… 02/07 09:06 52F
doS16 台灣哪間小學的第一語言不是教國語? 02/07 09:06 53F
doS16 除非唸的國小第一語言是教台語或是不在台灣唸義務教 02/07 09:09 54F
doS16 育,不然這就只是國小沒讀好而已 02/07 09:09 55F
jun707 小學是小學阿 我是說個人使用的第一語言 02/07 09:10 56F
jun707 知道這個詞和會唸出來是兩回事 我讀書很多字 可以讀 02/07 09:11 57F
jun707 懂 但不代表會唸阿 日常生活沒人講 你註定就是聽不 02/07 09:11 58F
jun707 到幾次發音 更不要說記下來 02/07 09:11 59F
jun707 你們自己讀英文一定也會遇到很多詞是知道意思 但不 02/07 09:12 60F
jun707 會發音 或是發音錯誤的吧 02/07 09:12 61F
jun707 r大 當然也是有人可以比較輕鬆就學會 但是並不是對 02/07 09:13 62F
jun707 所有人而已第二語言學到母語程度都是容易的 02/07 09:13 63F
love121323 拿英文跟華語比我也是醉了,學習時長差這麼多,又 02/07 09:14 64F
love121323 不是10歲小孩...你慢慢凹吧,實際上原po就是接近文 02/07 09:14 65F
love121323 盲的程度了。凹下去對原po有什麼幫助,只會讓他陷 02/07 09:14 66F
love121323 入同溫層取暖而已 02/07 09:14 67F
funnychia 水準 水平是對岸用語 02/07 09:16 68F
AppleAlice 太凹了吧,臺語肋也不會念助的音,況且她也說肋骨就 02/07 09:16 69F
rq654 原原PO有寫 他會唸肋骨 所以跟母語是啥毫無關係 就 02/07 09:16 70F
rq654 單純是他不知道雞肋這個詞 02/07 09:16 71F
jun707 你看看多少人 bait bet bat 的發音分不出來 這些詞 02/07 09:16 72F
jun707 在英文更常用 台灣也從小就教英文 怎麼一堆人不會? 02/07 09:16 73F
AppleAlice 不會念錯,她只是不覺得雞肋是常用語而已,跟母語華 02/07 09:17 74F
AppleAlice 語臺語還客語根本無關,不要汙名化臺語使用者 02/07 09:17 75F
jun707 環境、個人能力、教育資源 都是原因阿 02/07 09:17 76F
AppleAlice 又不是念成"機類"這種發音的偏差 02/07 09:18 77F
jun707 認不出詞 用相近的形去講也是很常見的是 就像是嵌燈 02/07 09:19 78F
jun707 崁燈 消費卷消費券 這些用法不就是這樣來的? 02/07 09:19 79F
jun707 我到大學我才會唸閾值 之前都是唸閥值 這不也是一個 02/07 09:20 80F
jun707 例子? 02/07 09:20 81F
rq654 所以說了他的問題就是不認得這個詞 跟母語無關啊 02/07 09:20 82F
jun707 詞彙量和母語不同也是有關係啊 02/07 09:21 83F
jun707 你自己有幾種語言的詞彙量是常用詞彙都完全知道的? 02/07 09:21 84F
doS16 閾值比起雞肋更不是常用詞 02/07 09:24 85F
rq654 外語我不認得是真的完全不認得 沒學過不知道很正常 02/07 09:27 86F
rq654 但她看起來是知道這個詞的意思但唸錯 還錯得很誇張 02/07 09:27 87F
rq654 這情況跟母語是啥真的無關 就是學的時候沒學好 02/07 09:27 88F
jun707 我也知道閾值 嵌燈 消費券 的意思啊 阿沒人說就是會 02/07 09:28 89F
jun707 唸錯 02/07 09:28 90F
jun707 天秤 我到國中才知道不唸天平 02/07 09:29 91F
jun707 認詞和會講真的是兩回事 不要忽略環境的影響 02/07 09:30 92F
rq654 ..所以講過了 她會唸肋骨 雞肋就是雞的肋骨 這跟你 02/07 09:30 93F
rq654 舉例的狀況都無法類比 02/07 09:30 94F
jun707 做動詞時我會唸秤 但名詞我就是講天平阿 02/07 09:38 95F
cerenis 我同意J的發文但我覺得跟原po的情況沒有關係。她的 02/07 09:39 96F
cerenis 母語是否是台語跟雞助沒關係,因為台語跟中文頂多 02/07 09:39 97F
cerenis 只能算是不同的發音方言吧,並不是第一第二語言的 02/07 09:39 98F
cerenis 問題。而且台語裡面也沒有雞助這個詞。 02/07 09:39 99F
Ilovecats jun707 不知道在硬拗什麼。台灣人基本上從幼稚園開 02/07 09:39 100F
Ilovecats 始就是以mandarin 中文教育一路到長大,然後你一直 02/07 09:39 101F
Ilovecats 在吵什麼不是母語不是母語,笑死。 自上學以來,聽 02/07 09:39 102F
Ilovecats 說讀寫訓練十幾年你跟我說不是母語所以最原po 犯那 02/07 09:39 103F
jun707 就說是不同語言了== 02/07 09:39 104F
Ilovecats 些明顯低於一般人常識水準的字詞「合情合理」? 02/07 09:39 105F
jun707 不然你不會客語或台語的人 講給你們聽 最好是聽的懂 02/07 09:40 106F
jun707 02/07 09:40 107F
jun707 即使是母語教學 學習的程度就會因為個人環境、教育 02/07 09:41 108F
jun707 資源、能力、與努力有很大的差異了 何況是第二語言 02/07 09:41 109F
jun707 學習?台灣的教育差異真的比你想像中還要大 真的不 02/07 09:41 110F
jun707 要認為大家都是一樣的 02/07 09:42 111F
cerenis 不是吧,方言只是發音改變字是同源啊。講一兩次當 02/07 09:42 112F
cerenis 然聽不懂,但是多講幾次是有機會懂的吧。 02/07 09:42 113F
love121323 國中念錯大家不會這麼嚴厲,因為那還在基礎教育的 02/07 09:42 114F
love121323 學習階段... 02/07 09:42 115F
jun707 一律推給原po不努力 只是在欺負受害者而已 你們可以 02/07 09:42 116F
jun707 鼓勵 但瞧不起他是什麼心態 02/07 09:42 117F
jun707 c大 你這說法就像法語西班牙語 是同語言一樣 很無知 02/07 09:43 118F
rq654 我已經不知道你想辯解什麼了 肋骨就是肋骨 雞的肋骨 02/07 09:44 119F
rq654 也是肋骨 別說詞性了 意思根本一模一樣 02/07 09:44 120F
cerenis 好吧因為我的台語跟粵語習得方式就是多聽而已。但 02/07 09:45 121F
cerenis 是我知道法文跟西班牙文有文字上的差異。 02/07 09:45 122F
jun707 台語客語華語漢字用法上也有使用差異 也有部分詞沒 02/07 09:51 123F
jun707 有共同來源 其實這比喻是滿接近的 02/07 09:51 124F
jun707 同一語族比較容易學是沒錯 但不代表是同個語言 02/07 09:51 125F
m292532 https://i.imgur.com/UxZK9aZ.jpg 02/07 09:51 126F
Re: [閒聊] 另一半很介意講話唸錯音
126F
cerenis 笑爆原po出來勸架。其實我覺得妳脾氣蠻好的,可是 02/07 09:55 127F
cerenis 可能個性比較隨意吧,要小心隨意在某些人的眼裡, 02/07 09:55 128F
cerenis 或是到了某種程度會變成隨便哦。 02/07 09:55 129F
cerenis 念超過30分的話可以想一下對方是不是平時每件事都 02/07 09:57 130F
cerenis 愛碎念,如果只糾正錯字真的有可能是妳太常唸錯, 02/07 09:57 131F
cerenis 畢竟我到現在還是對雞助非常shocked。 02/07 09:57 132F
love121323 原po建議你訂購附有主因的國語日報,每天朗誦(要 02/07 10:02 133F
love121323 念出聲音),不用半年你的情況應該就會好很多... 02/07 10:02 134F
love121323 #注音 02/07 10:02 135F
jun707 l大自己注音都會打錯 然後別人都不能講錯 真棒 02/07 10:06 136F
love121323 sorry是我用手機沒注意到,抱歉 02/07 10:08 137F
m292532 我平常有跟小朋友共讀,但現在還沒唸到有注音的書 02/07 10:10 138F
m292532 本,謝謝建議 02/07 10:10 139F
anniekinki 我覺得不用一直聚焦在雞肋的詞意,就算不知道雞肋的 02/07 10:44 140F
anniekinki 用法,這兩個字本身就不是難字吧? 02/07 10:44 141F
jun707 不是阿 但講錯還是有可能 需要唸半小時嗎 02/07 10:54 142F
love2kinki 我第一次聽到用母語是台語這理由掩飾自己沒唸書, 02/07 11:39 143F
love2kinki 國外就算了騙人沒念過台灣的國小? 02/07 11:39 144F
akizut 別凹了,我爸媽從小講台語,他們講國語我也沒有糾 02/07 11:43 145F
akizut 正過他們,而且他們還只有國小畢業 02/07 11:43 146F
YiYaochAng Jun舉的例子其實是破音字混用而已 02/07 11:46 147F
YiYaochAng https://bit.ly/3rulVTP 02/07 11:46 148F
YiYaochAng 結果m原原po人真的很nice 一直出來勸架 02/07 11:47 149F
sodaparadise 某J沒有念過第二語言習得不要出來亂說明,不是只 02/07 12:09 150F
sodaparadise 有第一語言才能被習得,第二語言一樣能夠從學校和 02/07 12:09 151F
sodaparadise 外界習得。原po的問題是他可能有語言認知的問題( 02/07 12:09 152F
sodaparadise 例如對字的形體有辨識障礙、對於社會文化脈絡下的 02/07 12:09 153F
sodaparadise 語言規則無法理解導致語意理解障礙),這是需要專 02/07 12:09 154F
sodaparadise 業人士幫忙的 02/07 12:09 155F
yylane 最原文是在抱怨另一半為了這個一直唸個不停,結果被 02/07 13:59 156F
yylane 所有推文唸個不停比老公還轟炸 02/07 13:59 157F
CHRISTINAYEN 推s大 第二語言的習得不是這種概念 尤其牽扯到文字 02/07 14:29 158F
CHRISTINAYEN 使用跟發音問題 跟法語西班牙語完全兩回事 02/07 14:29 159F
happystill 原po其實脾氣好也很可愛~ 02/07 14:40 160F
shawncarter 台灣義務教育的東西都學不好的人牽拖台語真的很扯 02/07 17:21 161F
shawncarter 國中程度都沒有 02/07 17:21 162F
sarahhuang 原po真的脾氣好又可愛 02/07 17:25 163F
※ 編輯: bakame (111.249.9.206 臺灣), 02/07/2022 19:35:28
openmaria 原po脾氣真好。。。 02/07 19:57 164F
openmaria 推文好可怕,有必要一直貶低嗎 02/07 19:57 165F
openmaria 唸個沒完沒了 02/07 19:57 166F
Kouson 胎笑大方 連輪胎都覺得你太大方而笑出來 02/07 20:36 167F
transferking 哈哈 原原po脾氣真的很好 幫推 02/07 20:43 168F
WiserWilly 不是抬笑大方嗎? 02/08 14:29 169F
WiserWilly 南部人愛講台語不是中文識字不好的原因吧?人家有 02/08 14:32 170F
WiserWilly 的聽說讀寫教育你也有啊,還是南部老師水準不行, 02/08 14:32 171F
WiserWilly 教學能力不行? 02/08 14:32 172F
ramirez 這種跟母語是台語根本沒關 02/08 20:26 173F

最新文章

Re: [請益] 海外收入問題
foreign_inv snippet
2024-11-21 09:52:07
[贈送] 台北市 女童迪士尼後背包
give abckitty
2024-11-21 09:50:07
[交易] openpoint OP 點數
e-coupon thomson
2024-11-21 09:47:02
[新聞] 天宇攜長園科 進軍 BBU
stock ichitakajoe
2024-11-21 09:44:33
[討論] 臺虎精釀業務後勤
salary tingshieh
2024-11-21 09:33:32
教授信貸
loan popspc
2024-11-21 09:28:09
[交易] 全家 大經典美式
e-coupon sweetdreams
2024-11-21 09:20:56
[交易] 全家點數50萬/$2500
e-coupon etect
2024-11-21 09:17:54